December 26, 2014

December 26, 2014

 BA TRÊN, HAI (?) DƯỚI

Tôi vẫn nghĩ về chuyện chửi, người Việt miền Bắc chửi nhiều chữ nghĩa tục tĩu, nhưng người Việt miền Nam chửi mầu sắc nhiều hơn.

Thí dụ tôi cứ nhớ mãi người phụ nữ chửi cô con gái của bà sau nhà người bạn tôi ở Xóm Chùa chẳng hạn. Chỉ với một câu, bà mắng cô con gái ham hố về cả hai chuyện mà không một bà mẹ Bắc kỳ nào nói ra được, một cách mầu sắc được như vậy. Bà nói tại sao cô lại ham người đàn ông nọ như thế, bộ nó (người đàn ông bạn của cô) có “cái ấy bịt vàng” hay sao.

Ham “cái ấy” là ham chuyện dâm dục. Nhưng vì “cái ấy” của người bạn cô được bịt vàng nên cô còn bị chê thêm về cái tính ham tiền của cô nữa. Những hôm sau đó, mỗi khi chúng tôi thấy cô đi qua nhà, chúng tôi đều cố gắng tìm xem có thấy hai cái tính xấu đó của cô lộ ra ngoài không mà không sao tìm được. Mắng con gái như thế mà chỉ dùng có một câu thì hay tuyệt.

Một người phụ nữ khác, trong một lúc nóng giận cũng chửi người chồng bằng một câu hay không kém. Chồng của người phụ nữ này làm nghề sửa xe đạp ở góc đường gần nhà tôi. Ông ta vắng mặt ở chỗ ông vẫn ngồi vá lốp xe suốt mấy ngày. Khi trở về, ông bị vợ cho một trận. Nghe câu được câu chăng tôi cũng đoán được là ông đã theo bạn bè ham vui không về nhà mấy ngày. Bà vợ ông kể mọi thứ tội của ông, rồi đúng lúc tôi ngừng xe ở đèn đỏ thì bà đưa ra một thách thức cho ông rằng ông ra ngoài, kiếm được người nào có “ba cái ở trên và hai cái ở dưới” thì cứ việc đi theo nó luôn; còn nếu người phụ nữ ấy cũng chỉ có hai cái ở trên và một cái ở dưới thì ở nhà cũng đã có rồi, khỏi phải đi đâu cho mất công.

Chao ôi là hay. Sau bữa chửi đó, tôi thấy người đàn ông tiếp tục ngồi ở góc đường vá xe tiếp. Chắc thế nào ông ta cũng có vài ba nỗ lực tìm kiếm nhưng có lẽ đếm lại (?) thấy không đủ những con số mà bà vợ đưa ra trong câu thách đố nó nên đành chấp nhận cuộc đời đã có vậy.
Tội nghiệp ông. Giá bây giờ ông sang được đất Mỹ này, có thể tôi sẽ an ủi ông một chút rằng nếu ông có thể xuống Florida một chuyến để nhìn thấy tận mắt những thứ khó kiếm đó cho bõ những ngày cơ cực.


Tờ New York Magazine mới đây cho biết một phụ nữ tên là Jasmine Tridevil 21 tuổi làm nghề massage ở Tampa đã chi hơn 20 ngàn đô la để làm một “cái thứ ba” từ một khúc da lấy từ bụng và một túi silicone. Cô đã phổ biến một số hình chụp có thể xem nếu đánh tên cô (Jasmine Tridevil) vào internet.

Ông có thể sẽ thấy được niềm ao ước ấp ủ từ mấy chục năm nay nơi người phụ nữ ở Tampa. Thấy được một lần rồi thôi, chết cũng được, như người ta vẫn nói về Luân Đôn: See London once and die.
Nhưng rồi tôi nghĩ lại thì thấy vẫn chưa thể giúp làm cho ông nguôi ngoai chút nào. Tôi nhớ lại lời thách thức của bà vợ ông đưa ra ở góc đường sớm hôm ấy . Ở trên ba thì có rồi. Tốn phí chỉ có 20 ngàn thôi. Cô Jasmine Tridevil hiện có ba ở trên trong khi người đàn ông sửa xe ở Sài Gòn trước kia còn bị thách kiếm đâu ra hai ở dưới nữa thì mới được trả tự do để muốn đi đâu thì đi.

Như thế thì ông sẽ lại phải trở về Sài Gòn vá xe tiếp mất thôi. Cô Tridevil đã tiêu tốn mất 20 ngàn đô la để có được ba cái ở trên. Không biết cô có định chi thêm tiền để cải thiện hạ tầng cơ sở không.
Nhưng tôi sợ rằng cho dù cô có chỉnh trang thêm đô thị thì người đàn ông ấy, khi tôi lái xe đi qua chỗ ông ngồi vá lốp xe, ông đã trên dưới 40 tuổi. Cộng thêm 40 năm tính từ ngày tôi rời Việt Nam, chắc chắn bây giờ ông phải quá luôn cả cái tuổi “cổ lai hy” của tôi rồi thì cô Jasmine Tridevil có cải thiện tình hình để trên ba dưới hai, đáp lại đúng những thách thức của bà vợ ông đưa ra ngày nào, thì ông cũng đành phải chép miệng lắc đầu chán nản mà ca bài “Torna a Surriento” để trở về mái nhà xưa mà thôi. 

RESOLUTION

Bây giờ, cuối năm 2014, lại đến lúc ngồi xuống viết cái resolution, những điều định làm và không định làm trong năm tới. Và đây là resolution của tôi rong năm mới. Thay vì những tâm nguyện như bỏ thuốc, xuống cân mà chỉ sau vài ba ngày là bị vi phạm nát bấy, sau đây là một vài tâm nguyện trong năm mới mà tuổi thọ cũng chẳng được bao nhiêu:

Cuộc đời quá ngắn ngủi, nên nhất định không uống rượu dở nữa. Cuộc đời quá ngắn: hãy sống hết mình. Tình yêu rất khó kiếm: hãy chụp lấy nó. Hận thù quá xấu xa: quăng nó vào thùng rác. Kỷ niệm quá đẹp: hãy giữ lấy nó. Đừng tiếc những việc đã làm. Hãy tiếc những chuyện đã không làm khi có cơ hội để làm chúng. Đừng làm ngay hôm nay những gì có thể đợi đến ngày mai. Đời sống quá ngắn lại đầy bất trắc, vậy thì phải ăn tráng miệng trước, đợi lỡ không đủ thì giờ ăn tráng miệng thì sao? Uổng. Hãy hưởng trọn ngày hôm nay. Hãy thức tỉnh. Thở hít vào thật sâu. Hãy biết ơn cuộc đời, biêt ơn người. Hãy sống với chủ đích. Đừng sợ hãi. Hãy thử những điều mới. Nhà là nơi treo mấy cái ly uống cabernet sauvignon, merlot hay cognac. Uống một chút sẽ cảm thấy thư thái hơn. Không cần phải giầu tiền lắm bạc vẫn có thể rực rỡ. Cuộc sống không cần phải toàn hảo mới là đẹp. Hãy sống giấc mơ của mình. Yêu thương mọi người. Hãy đi theo bước đi dẫn dắt của trái tim. Hãy tạo ra hạnh phúc cho chính mình. Hãy vui với cả những chuyện nhỏ nhít. Hãy cười lên thật to. Hãy yêu quí mọi giây phút của đời sống. Hãy mơ những giấc thật lớn. Hãy tin vào phép mầu. Hãy ôm lấy mọi cơ hội. Nhớ thở thật sâu. Hãy hát lên trong cơn mưa. Hãy yêu hôm nay là cái ngày ấy đó. Hãy mơ mộng như thể . Hãy yêu như không có gì để mất. Hãy tin như thể điều gì cũng có thể xẩy đến. Hãy yêu như con tim không biết đâu là bờ bến. Hãy sống như chỉ còn có một ngày hôm nay. Hãy cố gắng trong mọi chuyện, đừng quá quan trọng hóa vấn đề. Đừng buông xuôi. Hãy cười với hiểm nguy. Hãy luôn luôn sáng tạo. Đừng bao giờ là bản sao chép của ai khác. Hãy cười lên. Hãy nhẩy theo điệu nhạc. Hãy hát lên. Hãy tin vào những điều mầu nhiệm của chính mình. Hãy theo bước chân của hạnh phúc. Hãy làm một chuyến đi xa. Sống không phải là chờ cho cơn mưa dứt, mà là bước ra, khiêu vũ và ca hát với cơn mưa. Hãy yêu ly cà phê, tách trà pha lấy cho chính mình mỗi sáng. Hãy ra chợ chim, mua cho nàng những con chim, hãy ra chợ hoa, mua cho nàng những bông hoa, nhưng đừng ra chợ sắt để kiếm nhiững sợi xích nặng cho nàng, và hãy đừng ra chợ nô lệ để kiếm nàng mà vô ích như Jacques Prévert trong bài thơ của ông. Ngay cả khi hạnh phúc quên bạn trong một vài giây phút, nhưng đừng bao giờ quên nó. Hãy thắp lên ba que diêm. Que đầu tiên để trông thấy khuôn mặt nàng. Que thứ hai để trông thấy đôi mắt. Que thứ ba để trông thấy đôi môi và bóng tối để nhớ lại tất cả những thứ vừa kể để ôm lấy người trong tay. Hãy làm như Prévert trong mấy câu thơ ấy. Hãy tàn bạo như kỷ niệm. Hãy độc ác như những ân hận. Và hãy dịu dàng như hồi ức. L’Automne est morte souviens-t’en. Nous ne nous verrons plus sur terre. Odeur du temps brin de bruyère. Et souviens-toi que je t’attends. Hãy sửa soạn để ngồi xuống viết mà không cấn phải có tiếng vỗ tay (Hemingway). Đời sống không có gì khó khi chúng ta không có gì để mất mát. Trước khi nói, hãy nghĩ. Trước khi bỏ cuộc, hãy cố gắng. Trong sâu thẳm, lạnh buốt của mùa đông, tôi chợt thấy được trong tôi một mùa hè bất diệt (Albert Camus). Tôi biết chỉ có một bổn phận duy nhất, đó là với tình yêu (Camus). Đừng đi sau tôi vì tôi có thể không dẫn được bạn đi. Đừng đi trước tôi vì có thể tôi không đi theo bạn. Hãy đi bên tôi để chúng ta là bạn (Camus). Chúng ta sẽ không bao giờ hạnh phúc nếu bạn mãi mãi đi tìm hạnh phúc và bạn sẽ không bao giờ sống nếu bạn cứ đi tìm ý nghĩa của cuộc đời (Camus). Hãy là người yêu của tôi, cho dù cuối cùng, chuyện đó cũng chẳng có gì quan trọng cả (Camus). Nếu bạn cô đơn khi bạn một mình thì bạn có một người bạn quá dở. Chúng ta không phê phán những người chúng ta yêu (Jean Paul Sartre). Hãy nói em yêu anh, ngay cả khi điều đó không thực (Romain Gary). Không nên sợ hạnh phúc vì hạnh phúc cũng chỉ là một thoáng qua mà thôi (Romain Gary). Chúng ta đều biết cuộc đời quá ngắn nhưng ngắn ngủi so với cái gì chứ (André Maurois). Hãy cùng nhìn về một phía vì yêu nhau không phải chỉ là nhỉn nhau (Antoine de Saint Exupery). Chỉ với trái tim người ta mới nhìn thấy mọi vật (Saint Exupery). Chỉ với trái tim người ta mới nhìn thấy toàn thể cuộc sống (Saint Exupery). Aimer ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction (Saint Exupery). Nếu bạn qua một buổi chiều hoàn tòan vô ích thì bạn đã biết sống vậy (Lâm Ngữ Đường). Ngoài nghệ thuật hoàn tất được một việc, còn có một nghệ thuật khác là bỏ ngang chuyện đang làm, vì cái đẹp của đời sống là bỏ ngang mọi chuyện đang làm (Lâm Ngữ Đường). Không ai biết được chuyến đi tuyệt vời thế nào cho tới khi người ấy trở lại với cái giường cũ của mình. Tiền có thể không mua được hạnh phúc nhưng khóc trong chiếc Jaguar vẫn hơn là khóc trên chiếc xe bus (Francoise Sagan). Sống trong đời sống cần có một tấm lòng. Thế rồi tôi trông thấy bạn và tôi tự hỏi bạn ở đâu mà tôi kiếm bạn bao nhiêu năm nay mà không thấy. Hãy đừng để cho những người không làm gì cho bạn tìm cách kiểm soát đầu óc, tình cảm và tâm tình của bạn. Đừng bao giờ quên tự yêu mình một chút. Con bướm chỉ sống được có vài tháng nhưng vài tháng cũng đã là quá đủ với nó (Rabindranath Tagore). Trên tấm bảng đen của bất hạnh, hãy vẽ lên khuôn mặt của hạnh phúc (Prévert). Hãy quên những thương tích nhưng hãy nhớ những sự tử tế (Khổng Tử).